Dịch thuật tiếng Nhật là gì? Có nên làm dịch thuật viên tiếng Nhật? 

Trong những năm gần đây ngành dịch thuật tiếng Nhật có những bước tiến vượt bậc, là sự lựa chọn của nhiều bạn trẻ. Vậy ngành dịch thuật tiếng Nhật là gì, có nên làm dịch thuật viên tiếng Nhật hay không, hãy cùng tham khảo ngay những thông tin trong bài viết dưới đây của ViecNgay.vn.

Dịch thuật tiếng Nhật là gì?

Dịch thuật tiếng Nhật là gì? Thực chất, dịch thuật nói chung là quá trình chuyển hóa ngôn ngữ từ tiếng này sang tiếng khác sao cho có thể truyền tải nội dung, thông điệp của các chủ thể giao tiếp. Phiên dịch viên tiếng Nhật sẽ là người đảm nhận nhiệm vụ dịch chuyển ngữ từ tiếng Việt sang tiếng Nhật và ngược lại trong các buổi gặp mặt, hội nghị … sao cho đảm bảo nội dung được truyền tải một cách rõ ràng, đúng nghĩa. 

Tùy vào từng công ty, doanh nghiệp mà nhiệm vụ của các dịch thuật viên tiếng Nhật sẽ khác nhau. Nhìn chung, các công việc mà một dịch thuật viên tiếng Nhật thường làm bao gồm:

Dịch bài phát biểu trực tiếp, các tài liệu liên quan, file ghi âm, hợp đồng … theo yêu cầu từ tiếng Việt sang tiếng Nhật và ngược lại. Khi thực hiện quá trình dịch này, nhân viên phiên dịch cần dùng ý đúng với ngữ cảnh và nội dung, giọng điệu mà người nói đề cập để không ảnh hưởng đến hiệu quả giao tiếp. 

Tìm hiểu thêm: Dịch thuật tiếng trung là gì? Có nên làm dịch thuật viên tiếng Trung?

Dịch thuật tiếng Nhật là gì?

Dịch thuật tiếng Nhật là gì?

Ngoài ra, nhân viên dịch thuật tiếng Nhật còn tiến hành soạn thảo các tài liệu, thông tin phù hợp dựa trên các từ ngữ nguyên môn, có bảng chú giải đi kèm để mọi người đều có thể tham khảo và áp dụng cho công việc.

Trong bất kể công việc nào, đặc biệt là dịch thuật, bạn cần đảm bảo các thông tin được giữ kín, tránh lan truyền ra ngoài gây thiệt hại cho cá nhân, tổ chức. 

Có nên làm nhân viên dịch thuật tiếng Nhật hay không?

Sau khi biết được dịch thuật tiếng Nhật là gì, nhiều người còn băn khoăn có nên làm nhân viên dịch thuật tiếng Nhật hay không? Nếu bạn thực sự yêu thích về ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản thì nên thử sức ở lĩnh vực này bởi công việc này có rất nhiều lợi thế. Cụ thể: 

Trước hết, công việc dịch thuật tiếng Nhật sẽ mang tới cho bạn mức thu nhập khá hấp dẫn đi kèm những quyền lợi cao. Tùy theo quy định, chế độ mỗi doanh nghiệp mà chính sách dành cho phiên dịch sẽ không giống nhau. Nhưng nhìn chung, mức lương của một dịch thuật viên tiếng Nhật sẽ dao động trong khoảng từ 15 – 30 triệu/tháng tùy theo năng lực và trình độ của mỗi người. Thêm vào đó là các khoản trợ cấp và chính sách đãi ngộ khác. Đối với những ứng viên có thâm niên và trình độ chuyên môn cao, mức thu nhập sẽ cao hơn rất nhiều. 

Không chỉ nổi bật về mức lương, khi làm nhân viên phiên dịch bạn sẽ có cơ hội làm việc trong môi trường năng động, trẻ trung. Điều này giúp bạn có thể tiếp cận được nhiều nền văn hóa và đối tượng đối tác, có cơ hội được tiếp thu học hỏi để nâng cao kinh nghiệm, năng lực bản thân. Nhờ vậy mà con đường sự nghiệp của bản cũng từ đó mà dần rộng mở hơn. 

Nếu may mắn được đồng hành cùng các doanh nghiệp có quy mô, phiên dịch viên tiếng Nhật còn được hưởng các chính sách về bảo hiểm, cùng các chương trình đào tạo, du lịch, tham gia nhiều cuộc mang tầm cỡ quốc tế. 

Tìm hiểu thêm: Dịch thuật tiếng Hàn là gì? Có nên làm dịch thuật viên tiếng Hàn?

Có nên làm dịch thuật viên tiếng Nhật không?

Có nên làm dịch thuật viên tiếng Nhật không?

Những lưu ý để trở thành phiên dịch viên tiếng Nhật

Ngoài những kiến thức được đào tạo tại trường đại học, đặc biệt là yêu cầu về trình độ tiếng Nhật, để trở thành một dịch thuật viên chuyên nghiệp, bạn cần thường xuyên rèn luyện một số thói quen sau đây:

Đọc nhiều tài liệu bằng tiếng Nhật

Đây chính là một thói quen không thể thiếu giúp bạn nâng cao vốn từ để phục vụ tốt hơn cho công việc. Ngoài báo chí ra, hãy đọc càng nhiều thể loại khác nhau như tiểu thuyết, tạp chí, tạp chí chuyên ngành. Khi đọc hãy cố gắng nắm bắt được các cách nói và cách diễn đạt phù hợp với từng tình huống để có thể vận dụng vào các trường hợp thực tế. Ngoài ra, việc đọc các phương tiện truyền thông thuộc tất cả các thể loại cũng sẽ giúp bạn thu thập được một số thông tin quan trọng. 

Thử dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật

Đây cũng là một trong những cách giúp bạn trau dồi, nâng cao khả năng ngôn ngữ của mình. Cố gắng dành một chút thời gian mỗi ngày để làm điều này vì chúng sẽ mang đến những cơ hội vô cùng lớn cho công việc của bạn sau này đó. 

Cập nhật tiếng Nhật thường xuyên

Việc liên tục cập nhật tiếng Nhật cụ thể là các từ mới và từ thịnh hành là điều rất quan trọng đối với một người làm dịch thuật tiếng Nhật. Bên cạnh đó, bạn hãy tìm hiểu cách diễn đạt những từ đó như thế nào trong tiếng Anh để có thể dịch được chúng một cách sát nghĩa nhất. 

Tìm hiểu thêm: Teaching assistant là gì? Mô tả công việc Teaching assistant

Những thói quen cần có của dịch thuật viên tiếng Nhật

Những thói quen cần có của dịch thuật viên tiếng Nhật

Vừa rồi chúng tôi đã giới thiệu tới bạn những thông tin về ngành dịch thuật tiếng Nhật, hy vọng đã giúp bạn hiểu định nghĩa dịch thuật tiếng Nhật là gì và cơ hội việc làm của ngành này. Có thể thấy đây là một công việc vô cùng thú vị và nhiều tiềm năng phát triển. Tuy nhiên, bạn cũng cần phải nỗ lực rất nhiều để tìm thấy một chỗ đứng nhất định trong thị trường có khá nhiều sự cạnh tranh như hiện nay. Đừng quên truy cập TopCV để tìm các việc làm với mức lương và đãi ngộ hấp dẫn nhất hiện nay.

Tìm hiểu thêm: Gia sư là gì? Mô tả công việc của gia sư